Enseñanza de la Lengua Extranjera en la Educación Infantil



En la segunda clase de Didáctica de la Lengua Extranjera en Educación Infantil estuvimos debatiendo acerca de cómo se debería enseñar el inglés con niños y niñas de estas edades y llegamos a la siguientes conclusiones.

En primer lugar, pensamos que la enseñanza de una segunda lengua en Infantil puede tener muchas ventajas, pues, por ejemplo, un dato importante es que cuanto más pequeños y pequeñas sean los niños y niñas, mayor plasticidad cerebral tendrán, de forma que el aprendizaje y adquisición de esta segunda lengua les será más fácil.
Al mismo tiempo, la adquisición de una segunda lengua les va a permitir tener una mayor riqueza cultural y de esta manera acceder a más información.
Además tenemos que tener en cuenta que vivimos en una sociedad plurilingüe y multicultural, y el  aprendizaje de una segunda lengua les proporcionará mayores oportunidades culturales, sociales y laborales en el futuro, además de favorecer el conocimiento y respeto hacia una cultura diferente a la propia.

Por otra parte, también hemos encontrado una serie de inconvenientes dentro de la enseñanza de esta segunda lengua, y es que a través de nuestro contacto con la educación hemos visto la escasa formación que tiene el profesorado. Actualmente, esto se debe en gran parte a que el bilingüísmo ha pasado de ser opcional a ser prácticamente obligatorio en un corto periodo de tiempo. Así, docentes de todos los niveles y materias, se han visto en la tesitura de necesitar el un nivel de inglés B2. Lo cual pese a obtener el título, no se puede esperar que tengan un nivel B2 real como para enseñar el idioma de manera correcta y mucho menos con soltura.. Además consideramos que no ha existido periodo progresivo de adaptación en los centros educativos.

También podemos decir que a través de la observación que llevamos a cabo en el Practicum, en general existe una falta de dedicación al inglés en los colegios. En la mayoría de los centros en los que hemos estado se le dedica poco tiempo a esta materia. Por el contrario, en cursos superiores creemos no se da el bilingüismo, sino una sustitución del español por el inglés. Es decir, hay asignaturas que son impartidas completamente en inglés, hasta el punto de que los niños y niñas aprenden cierto vocabulario en inglés que no son capaces de decir en español, por lo que el alumnado al final no conoce en su lengua materna los contenidos que se dan.
En relación con lo anterior, la mayoría del aprendizaje en inglés es memorístico, en lugar de ser un aprendizaje comprendido y entendido.

Nos hemos dado cuenta por la experiencia que nos ha dado el Practicum, que la enseñanza de la lengua inglesa en los centros de Educación Infantil, se lleva a cabo a través de canciones con las que se trabajan diversos temas, con las que se desarrolla el oído de los niños y con las que además se divierten aprendiendo y memorizando. También el juego es un recurso común para la enseñanza del idioma, y las conversaciones que el/la docente provoca en el aula haciendo uso de un vocabulario simple y sencillo con el que el  alumnado suele estar en contacto de forma rutinaria.

Por otra parte consideramos que para enseñar el inglés con calidad, lo más adecuado  sería  que el profesorado sea nativo o que haya vivido un tiempo en el extranjero y se pueda considerar bilingüe, de forma que se pueda ofrecer una educación adecuada del idioma a los niños y niñas, donde no haya errores graves en la impartición del idioma.

Al mismo tiempo, creemos que los niños y niñas deben adquirir y desarrollar otras capacidades y competencias como, por ejemplo, las habilidades de comunicación, aprendiendo vocabulario en inglés y normas sociales que les permite socializarse y comunicarse con personas de dicha lengua.
Además, también sería interesante que conocieran la cultura, costumbres y tradiciones asociadas a este idioma, de forma que amplíen su conocimiento sobre esta segunda lengua y los lugares en los que se habla.

Por otro lado, las dificultades que prevemos que pueden surgir con la enseñanza de esta segunda lengua en Educación Infantil son la falta de formación del profesorado y el escaso tiempo que dedica al estudio de esta lengua; además del mal el uso de técnicas, recursos y actividades que no favorecen la enseñanza del idioma. También se suma la concepción errónea que poseen las familias sobre la enseñanza de esta lengua, debido a que optan por buscar maneras en que sus hijos e hijas aprendan el idioma pero a través de las cuales los niños no disfrutan. Olvidan que es específico de esta etapa la importancia del juego como método de aprendizaje. Por último, el escaso tiempo que se dedica a su aprendizaje en las aulas en comparación con otras asignaturas consideradas de mayor valor o importancia también es un factor que no favorece su adquisición.

Finalmente, en relación al uso de técnicas y actividades que puedan ser adecuadas e interesantes para trabajarlas en las aulas; pensamos que la metodología que debería llevarse a cabo para la enseñanza de este lenguaje podría basarse en el uso de canciones, vídeos, juegos y películas en este idioma. Teniendo en cuenta que son recursos muy atrayentes para los niños en estos primeros años. Recursos que les motivan e interesan y por medio de los cuales de forma casi natural, los niños adquieren a la vez que se divierten el aprendizaje de esta lengua.

Comentarios

Entradas populares